VIRGEN DEL CARMEN

Queridos Ted y Paty :
 
Reciban muchos abrazos y nuestro cariño agradecido por todo lo que hecen en beneficio de nuestras niñas y niños. Receive many hugs and our loving thanks for all you do to benefit our boys and girls.
 
Esta Mañana  y jornada de la Tarde hicimos reflexión, y oración por Ustedes en el día de la Virgen del Carmen, agradeciéndole a Dios por la Obra de los Padres Carmelitas, que es la Obra de Ustedes. This morning and afternoon we did a day of reflection and prayer for you on the feast of Our Lady of Mt. Carmel, thanking God for the work of the Carmelite Fathers, with is your work. 
 
Aquí les envío algunas fotografías que muestran los espacios de Reflexión donde continuamente las niñas, niños y adolescentes piden a Dios que les de Muchas Bendiciones.
Attached are some photos which show the areas of reflection where the boys, girls and adolescents continually ask God to give you many blessings.
 
Quiero pedirles que Ustedes oren por nosotros pues estamos viviendo una terrible situación con la pandemia de la gripe A H1N1, muchas niñas y nikños se nos han enfermado y a nivel nacional la enfermedad se ha incrementado que esta a punto de declararse la Alerta Roja, hemos pasado mas de una semana de suspensión de clases y se rumora volver a suspender, esperamos en Dios y en la Virgen que esta situacijón pase pronto. I want to ask you that you pray for us as we are living through a terrible situation with the pandemic of H1N1 flu; many boys and girls have become sick and at the national level the sickness has grown to the point that they are considering declaring a Red Alert.  We  suspended classes for more than a week and they may be suspended again.  We hope in God and the Virgin tht this situation passes quickly.
 
Reciban nuestro saludo y felicitación con un millón de gracias a todas y todos Ustedes : Francisca Receive our greeting and well wishes with a million thanks to all of you.  Francisca.

July 17, 2009

Program Description
Program Form
Notes from October 2007 Visit
Scrapbook from October 2007 Visit
Playground dedication March 2008
Notes from October 2008 Visit
Pictures and Letters January 2009